영화2012.02.17 23:47

영화 번역한 기록이 여기저기 흩어져 있긴 한데, 지금 와서 한곳에 모으기는 귀찮고, 그렇다고 자막에 떡하니 공개한 블로그 주소에 해당 영화 포스트가 없는 것도 거시기해서 일단 기록한다.

씨네스트에 올리자마자 저작권 크리로 삭제된 자막인지라, 밑에 링크만 건다. 뭐 처음 있는 일도 아니고, 국내 배급사에는 사실 미안하다. 그러니까 다음엔 나한테 번역을 맡기라고.

동영상은 isohunt 등에서 검색(새창)하시라. 번역 당시에는 블루레이 영상이 없었는데 지금 보니 꽤 여러 영상이 나왔다. 내가 작업한 영상은 UnKnOwN 릴 722메가짜리(토런트, 새창)였는데, 화질이 과히 좋지는 않다. 블루레이 영상에는 대충 싱크 앞뒤 조정만 하면 되지 않을까 싶다(확인하기는 역시나 귀찮다).

이하 망명용 블로그 포스트(새창) 복사. 

번역 기간: 2011-8-28 ~ 2011-9-1
대사 시간: 1초 ~ 6.5초
대사 길이: 최대 한글 11자

*수정: 2011-9-3
*줄 나눔 등 고치고 대사 시간 최저 0.9초에서 1초로 올림.

JIMFF에서 보고 온 영화.
싱크 수정이 다수 있었고
나머지는 언제나처럼.
직업상 맞춤법은 자신만만.

영문 자막 및 싱크: easytobeaman
한역: 필유 http://feelyou.tistory.com

copyleft 2011 feelyou.



-동영상(토런트)
http://torrents.thepiratebay.org/6582969/The_Music_Never_Stopped_2011_DVDRIP_UnKnOwN.6582969.TPB.torrent(토런트, 새창)

-자막 다운로드
http://www.mediafire.com/?93cww6i4v2jbqp9(새창) 


신고
Posted by 필유
영화2011.02.25 23:54
코랴닷컴 영화매니아에 올렸던 글...인데 마지막 업데이트가 07-12-3... 링크 대부분은 깨졌을 터. 추후 업데이트 예정(?)

빈센트 갈로(Vincent Gallo)

필모그래피(from imdb)
*완전체 거의 있음.
-1.배우-
 
Indesiderabili, Gli (2003) 
Brown Bunny, The (2003) .... Bud Clay 
  The.Brown.Bunny.2003.UNRATED.LiMiTED.DVDRip.XviD-HLS.(osloskop.net).avi 한글자막 직접 제작

Groovenians, The (2002) (TV) (voice) .... Nixon 
Stranded: Náufragos (2002) .... Baglioni
  Stranded (Ci-Fi).avi 스페인어 더빙. 자막은 없는듯
 
Get Well Soon (2001) .... Bobby
  A la recherche de Lily ~ Get well soon DVDRip French mp3 VBR DivX-5.2.1 - Shared by Team AFP.avi 불어 더빙인 듯. 자막 없음
 
Trouble Every Day (2001) .... Shane
  trouble everyday-fr.divx 2씨디 버전도 있음. 한글자막 직접 제작
 
Cord (2000) .... Frank
  Hide.And.Seek.2000.DVDRip.DivX-QiX.avi 05년에 88right가 번역
 
Freeway II: Confessions of a Trickbaby (1999) .... Sister Gomez
Goodbye Lover (1999) (uncredited) .... Mike 
  Goodbye.lover.CD1-CiMG.avi
  Goodbye.lover.CD2.CiMG.avi dvd에서 추출한 한글자막 확인
 
Hollywood Salome (1998) 
L.A. Without a Map (1998) .... Moss
Buffalo '66 (1998) .... Billy
  Buffalo_66_(1998).ITR.ShareReactor.avi 아마 유일한 국내 개봉작. 강추
 
Truth or Consequences, N.M. (1997) .... Raymond Lembecke 
  Truth.Or.Consequences.N.M.1997.INTERNAL.DVDRip.XviD-LnR.LeDreactor.avi 스페인어 자막 확인-_-
 
Funeral, The (1996) .... Johnny 
Nénette et Boni (1996) .... Vincenzo Brown
  DENIS.Claire.1996.Nenette.et.Boni.avi 07년에 오철용 씨가 번역

Palookaville (1995) .... Russell Pataki Palookaville_[DVD-Rip_XviD_German_$onik_Circle1996].avi 영문 자막 나왔음 Perez Family, The (1995) .... Orlando Angela (1995) .... Preacher US Go Home (1994) (TV) .... Captain Brown Hanging, The (1993) .... The Guy House of the Spirits, The (1993) .... Esteban García House.Of.The.Spirits.1993.PROPER.DvDrip.DIVX.LiGHTNiNG.CD1.avi House.Of.The.Spirits.1993.PROPER.DvDrip.DIVX.LiGHTNiNG.CD2.avi 한글자막 확인 Arizona Dream (1993) .... Paul Leger Arizona.Dream_CD1.avi Arizona Dream CD2.avi 영문 및 한글 자막 나왔음 Keep It for Yourself (1991) Idade Maior, A (1991) .... Mario Goodfellas (1990) (as Vinnie Gallo) .... Henry's '70s Crew Goodfellas(1990).ShareReactor.avi 유명하니 알아서들. Doc's Kingdom (1987) .... Jimmy Gunlover, The (1986) .... Dino Way It Is, The (1984) .... Victor


-2.음악-
Brown Bunny, The (2003) 위에 있음. Get Well Soon (2001) 위에 있음. Buffalo '66 (1998) 위에 있음. Gunlover, The (1986) If You Feel Froggy, Jump (1986) Way It Is, The (1984) New York Beat Movie (1981) Downtown 81, New York Beat Movie.ogm 자막 없는듯


-3.감독-
Brown Bunny, The (2003) 위에 있음. Buffalo '66 (1998) 위에 있음. Gunlover, The (1986) If You Feel Froggy, Jump (1986) Palookaville (1995) 위에 있음.


-4.제작-
Brown Bunny, The (2003) (producer) Fatal Temptation (1988) (producer) Gunlover, The (1986) (producer) If You Feel Froggy, Jump (1986) (producer)


(중복이 많아서 중략. 세트, 미술감독, 메이크업-_- 등)


-5.본인;;;-
Perfect Moment (1997) .... Himself Basquiat (1996) .... Himself/Party Guest Basquiat (1996).avi 국내에 비디오로 나온걸로 알고 있음. 한글 자막 있음 If You Feel Froggy, Jump (1986) .... Bohack New York Beat Movie (1981) .... Himself 위에 있음.

당분간 당나귀 불 나겠습니다... 영문 자막과 씨름할 일도 많겠고;
신고
Posted by 필유
2009.11.22 18:59
뒷북일지 모르지만, 얼마전 구글 번역이 업데이트(?)되었다. 구글 언어 도구가 업그레이드(!)를 거쳐 '구글 번역'이 된 듯하다(현재는 언어 도구에서 '번역하기'를 누르면 구글 번역으로 연결되지만, 전에는 그렇지 않았다). 기존 언어 도구와 다르게 번역 결과가 무려 실시간(!)으로 나온다.

한글 입력 중인 화면

한글 입력 중인 화면


'번역 제안하기'가 바로 아래에 있어 편리하다. 또한 영어 결과는 발음을 들어볼 수도 있는데, 나름 재미있는 기능이다.

뒷북 하나 더...



신고

'' 카테고리의 다른 글

nProtect 자동으로 시작하지 않기  (54) 2011.06.08
구글 번역 업데이트  (0) 2009.11.22
벤치비가 업데이트하더니  (0) 2009.11.10
다크카피(DarkCopy)  (0) 2009.11.06
파이어폭스 3.5.1과 video 태그  (0) 2009.07.30
Indexhibit  (4) 2009.05.12
Posted by 필유
영화2009.11.12 23:23
턱끈펭귄(Pygoscelis antarcticus). 저작권은 BBC에.

턱끈펭귄(<i>Pygoscelis antarcticus</i>). 저작권은 BBC에.


[BBC - Wild Down Under] (2003)

보고 싶으면 (아마 내년쯤 나올?) DVD를 사세요-_-


신고
Posted by 필유
영화2009.07.17 14:58
네이버에서 훔쳐온 포스터

네이버에서 훔쳐온 포스터

SCFF(기독교영화제) 6회 상영작으로, 전에 네이키드뉴스로 일하게 된 Y모 미디어에서 처음으로 준 장편영화 일거리였다. 영문 smi 자막이 120KB로 대사 분량이 많은 편이었기 때문에 전이라면 절대 손도 대지 않았을 법한 영화였으나... 앞으로도 계속 영화 일거리를 받기 위해 날름 하겠다고 자처해 무려 이틀 만에 번역완료-_-; 말이 이틀이지 실제 작업시간은 18시간이 약간 안된다.

사실 옛날 같으면 일주일 걸려도 못했을 분량인데... 밤새 일하고 시간 맞춰 완성하고 나니 굉장히 여러 의미로 뿌듯함을 느꼈다. '싱크는 어차피 다시 맞출 것'이라는 말 때문에 싱크는 1ms도 수정하지 않았는데, 이게 은근히 작업시간 줄이는 데 도움이 된 듯싶다.

영화 얘기를 하자면, 만날 공포 영화만 보다 보니 이런 드라마 영화를 접할 기회가 없다 보니 보는 눈이 없긴 하지만; 상당히 볼만한 영화라고 생각한다. 관객에게 심하게 강요하는 것도 없고, 감독의 목소리가 크지도 않으며, 억지로 감정을 쥐어짜게 하지도 않는다. 그럼에도 마지막 시퀀스와 그 앞앞 시퀀스에서는 꽤 가슴이 찡해지더라.

번역을 맡겨온 걸 보면 필시 국내에서 DVD로 나올 모양인 듯하다. 따라서 한글자막을 공개하지는 않겠다. 궁금하면 사서 보시라-_- 여러분의 구매가 번역자들에게 힘이 됩니다-_-


샘플 펼치기



신고
Posted by 필유
기타2009.06.13 08:10
드디어 기사까지 떴군요.

매일경제: 여성앵커 알몸뉴스, 한국 서비스 시작

이틀에 하루는 제가 딕테이션, 번역, 싱크까지 찍어 smi 자막을 만듭니다-_-
많은 관심과 결제-_- 부탁드립니다.



신고

'기타' 카테고리의 다른 글

플래시로도 가능할까?  (0) 2010.11.29
나는  (0) 2010.01.07
블로그 닫습니다  (3) 2009.11.23
네이키드뉴스 한국 상륙  (1) 2009.06.13
개하품  (1) 2009.03.23
병특, 미란다, 싸이코, 실존적 물음, 생물테러전염병, 미보  (2) 2008.01.07
Posted by 필유
음악2008.10.09 16:57



갑자기 생각난 김에.
언제 들어도 maybe i'm too young...을 읊조리는 그의 목소리는 전율스럽다.



Jeff Buckley.
Nov, 1966 ~ May, 1997



신고

'음악' 카테고리의 다른 글

Tsukasa - The Clear Blue Sky  (2) 2009.01.21
Michael Deacon - Yahoo!  (1) 2008.10.19
lover, you should've come over  (0) 2008.10.09
Rex Foster - Roads of Tomorrow  (0) 2008.10.02
박준혁 & 한희정 - all right  (1) 2008.09.29
cranky, 기억하고 있습니까?  (3) 2008.09.07
Posted by 필유
음악2008.07.26 02:01




난 이불이 두꺼운 게 좋아
잘 때 감기에 걸리지 않도록
내가 하는 연애는 항상 불안정해
그리고 난 울기 시작하면 멈출 수가 없어

날 데려가줘 어디든
너와 함께
날 데려가줘 너의 보호 속에
너와 함께
날 데려가줘 어디든
너와 함께
날 데려가줘 어디든
너와 함께

난 여전히 진실한걸


내 척추를 뽑아 침으로 광을 내줘
내 심장을 끄집어내 풀어헤쳐줘
내 어깨뼈의 날개를 다시 접어줘
그리고 내 가죽을 벗겨줘


Feist
Monarch (Lay Your Jewelled Head Down)
1999
#8 Still True



이페메라(Ephemera)의 1996년 데뷔 앨범 [Glue] 같은 경우랄까, 위키백과의 설명에 따르면 1999년에 나온 음반인데도 희귀반이 된 경우다. 2004년 앨범 [Let It Die]의 Inside Out 등의 곡으로 꽤나 유명해진 싱어송라이터인데, 어째 구해본 앨범마다 트랙의 반 정도가 보석 같은 곡이었다. 놀라운 일이었다. 처음 다운받은 게 5월 29일이고, 그 이후로 거의 항상 내 푸바 재생목록에는 그녀의 앨범이 걸려있었다. 대부분 게임하면서 들었는데; 사실 은근히 게임 음악으로도 잘 어울린다-_- 무한 반복해서 듣다 보면 오래된 기억 속의 스팅(Sting)이 생각나기도 한다. 선곡한 트랙은, 유난히 중독적인 곡으로, 유난히 무한 반복해서 듣게 되는 곡.


가사 원문


공식 사이트 (새창)





신고

'음악' 카테고리의 다른 글

Mister Suicide(자살 아저씨)  (3) 2008.08.05
La Mujer En Un Ardol(나무 위의 여인)  (2) 2008.08.01
여전히 진실한  (1) 2008.07.26
성시완 40/30/20 컬렉션  (2) 2008.07.25
Ketil Bjørnstad - [The Sea] (1995)  (2) 2008.06.11
Gymnopédies No.1  (0) 2008.05.31
Posted by 필유
영화2008.06.24 16:28

네이버에서 훔쳐온 포스터

네이버에서 훔쳐온 포스터

6월 12일, 하루 만에 후딱 보고 후딱 번역했던 영화. 번역한 다음에 동영상과 함께 피디박스에 업로드했더니 운영자로부터 "삭제 안 하면... 알지?"와 같은 쪽지가 오더니 바로 삭제됐다-_- 뭐 일단은 최신 영화이고, 국내 개봉 가능성이 있다는 의미일지도.

영화 자체는 그냥 크리처물이다. 그렇다고 지난번 [검은 양]처럼 고어가 섞여 있지는 않다. 습격당한 사람의 내장을 보여주는 대신 아예 자취조차 찾을 수 없게 함으로써 공포를 조장한달까... 그래서 어떤 의미에서는 참 깔끔한 공포 영화다.

'별볼일 없는' 남자 주인공과 '나름 강인한' 여자 주인공이 등장하는데, 이들의 상호작용도 '어느 정도' 흥미진진하다. 그리고 경외감마저 불러일으키는 오스트레일리아 대자연의 풍광 또한 놓쳐선 안 되는 감상포인트.



피디박스에서 신고당한 관계로, 링크만 제공.

자막: 씨네스트 (새창)
동영상: 당나귀 링크


신고
Posted by 필유
영화2008.06.12 16:27
사용자 삽입 이미지
아마 예카트리나 고루베바(몇 번인가 언급한 적이 있다)라는 여배우 필모를 훑다 다운받았던 것 같은데... 아니 어쩌면 클레르 드니 필모를 훑다 받았는지도 모르겠다. 아니 그도 아니면 베아트리체 달 필모를 훑다 받았는지도 모르겠다-_-

간단히 말해 80년대 파리 몽마르트 지역에서, 20명 정도의 할머니들을 살해한 Thierry Paulin이라는 남자가 있는데, 이 사건을 재구성한 영화. 하지만 결코 스릴러 영화는 아니다. 그냥 저런 사건이 벌어지는 파리라는 배경이 필요했던 것뿐이리라.

클레르 드니 영화가 보통 그렇긴 하지만, 참 재미는 없는 영화다. 극적인 긴장감이라든가 빼어난 영상미라든가 뭐 이런 것과도 완전 거리가 멀고. 재미가 없다 보니 번역도 흥이 안 나고; 원래 작년 말에 하려고 다운은 받아놓았으나 손도 안 대고 있다가 며칠 전에 시작해서 겨우(-_-) 끝낼 수 있었다.

딱히 길게 할 말은 없고... imdb에서 누군가가 올린 영화평을 옮긴다(앞부분만, 대충 번역했다).


이 영화는 파리 상공의 헬기 안에서 결찰관들이 웃고 있는 샷으로 시작되는데, 이는 내러티브적 기능이 없는 장면이라고 드니는 밝힌 적 있다. 헬기는 (헐리웃에 익숙한 우리들이 어느 정도 예상하듯) 터지거나 떨어지지 않는다. 그들이 왜 웃는지 우린 알 수 없고, 끝까지 밝혀지지도 않는다. 하지만 이를 통해 암시적으로 '경찰 업무는 어둠, 폭력, 분노, 찌든 긴장뿐'이라는 고정관념(?)에도 일상의 색체가 입혀진다. 경찰 업무에도 두 사람 사이의 일상적인 순간이란 존재하기 마련이다.

영화는 서로 느슨한 관련을 맺게 되는 세 인물군으로 이어진다. 첫 번째는 고물차를 타고 리투아니아에서 파리로 운전해오는 다이가(예카트리나 고루베바)이다. 그녀는 파리가 자신의 삶을 휩쓸어가도록 내버려두는 것 외에는 모호한 생각밖에 하지 않는다. 시간이 지나 그녀는 이민자 사회에서 희박한 자리를 잡아가며 이류 호텔에서 메이드로 무관심하게 일을 한다. 호텔 숙박자 중엔 카미유(리차드 커켓)가 있다. 그의 친구이자 연인과 함께, 그는 우리에게 게이 서브컬쳐를 보여준다. 그리고 카미유의 좋은 형인 테오가 있다. 그는 신보수주의가 지배하는 프랑스에서 비-프랑스 이민 계급(unFrench emigrant class)을 위해 투쟁한다. 이 인물들을 통해 우리는 이 영화의 파리가 [Forget Paris]나 [French Kiss] 같은 로맨틱 코미디의 배경 파리와는 전혀 다른 곳임을 알게 된다.

(하략. 원문은 http://www.imdb.com/user/ur0223713/comments?order=alpha)


자막파일 내 주석





동영상은 저의 피디박스 또는 당나귀 링크.




신고
Posted by 필유

티스토리 툴바